Noticias

Calurosa acogida a Garabide en el Foro Indígena

2015/01/01

Abril de 2010.  Garabide ha asistido a la 9. Foro Indígena celebrado en New York en la sede de las Naciones Unidas, con el objeto de dar a conocer la experiencia de recuperación del euskara a otros pueblos indígenas de todo el mundo.

Hemos querido aprovechar la estancia para dar a conocer el reciente libro-DVD que hemos producido, La experiencia vasca: claves para la recuperación lingüística e identitaria, y a través de él informar sobre el desarrollo de nuestra lengua. La acogida ha sido muy buena.

La participación en el Foro ha sido menor en esta edición, debido a los problemas para volar que han tenido los aviones a causa de la erupción del volcan de Islandia. Muchos representantes de pueblos africanos y de Asia no han podido acudir ya que tenían escalas previstas en Europa.

El problema de los aviones también nos ha afectado a Garabide. Por ello no pudimos acudir a la cita de la ONU los dos primeros días, en los que se abordaron aspectos relacionados con el tema central del Foro en esta edición, -el desarrollo identitario y cultural de los pueblos indígenas-, donde teníamos previsto exponer nuestro punto de vista ante la asamblea general del Foro. Lo hemos podido hacer en la sesión dedicada a temas educativos durante la segunda semana del Foro, donde hemos leido ante la asamble el siguiente texto.

Muchos otros representantes de organizaciones indígenas han tenido también dificultades para el uso de la palabra, por la organización de tiempos en las sesiones de discusión, y por la prioridad que se da en estas a los representantes gubernamentales. Asi por ejemplo en la sesión especial sobre derechos humanos, solo pudieron tomar parte 15 de los 60 representantes indígenas que habían solicitado la palabra. Ello conllevó una protesta formal ante la organización.

Reuniones y contactos con 50 organizaciones

Ha sido muy fructífera nuestra estancia en el Foro de la ONU. Con el objetivo de dar a conocer el libro-DVD mencionado, hemos realizado infinidad de reuniones y contactos con gentes de todos los continentes.

Hemos realizado un especial esfuerzo por llegar a representantes de pueblos indígenas de zonas de dominio del ingles, y conocer un poco más esas realidades, más allá de los paises de Ameríca en los que venimos trabajando hasta ahora.

En general hemos tenido una excelente acogida y los indígenas de estas zonas (Vietnam, Taiwan, India, Hawaii,…) han quedado muy interesados en conocer la experiencia vasca de recuperación lingüística e identitaria.

Son pueblos que conocen el modo de vida occidental, que han superado ya, en la mayoría de casos, problemas mucho más básicos y acuciantes que el de la perdida de la lengua, y que por ello, estan siendo conscientes que pueden y deben poner en la primera línea de sus prioridades como pueblos el tema de la recuperación identitaria y lingüística. Y lo hacen además sin complejos, con orgullo de pertenecer a comunidades minorizadas. Pensamos que podemos tener unas relaciones de buen entendimiento con estas comunidades.

Reunión para la presentación de nuestro libro

Hemos reunido a una decena de personas en representación de seis pueblos indígenas, a un par de investigadores de las lenguas y a una representantes de la agencia de cooperación del Ministerio de Asuntos Exteriores español. Les hemos mostrado el documental que sintetiza el proceso de recuperación del euskara, y hemos podido reflexionar sobre los modelos de recuperación.

Nos han mostrado sus dudas sobre las posibilidades de exportar el modelo vasco. Ya que las situaciones socio-económicas, las propias realidades de las lenguas, de sus dialectos... son muy distintas en unos pueblos y otros. Garabide lo entiende también así. Nuestro objetivo no es mostrar un modelo a copiar, sino exponer cómo ha sido el camino recorrido por el euskara y dejar claras cuáles han sido las claves. Cada comunidad lingüística debe elegir sus caminos.

En cualquier caso nuestro documental ha causado un gran impacto. Algunos de nuestros interlocutores no conocían la realidad vasca y han quedado impresionados. Confiesan que el proceso de recuperación del euskara puede resultar inspirador, y un buen referente.

facebook
0
twitter
Comentarios
0
Enviar a un amigo

 

 2020 Garabide

Larrin Plaza 1, 20550 Aretxabaleta, Gipuzkoa
688 63 24 33 / 943 250 397
garabide[arroba]garabide[puntu]eus